السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، وأهلاً ومرحباً بكم في حلقة أخري من برنامجكم تعلّم الفارسية. لنستمع إلي حوار حول مدينة طهران القديمة ونتعلم مفردات وعبارات فارسية جديدة.
المفردات: الجزء الاول
كيف؟
بوّابة
الطريق الأفضل
تركب
محطّة
أصفر
إرشاد
قطار الأنفاق
علي مقربة من هناك
لمّا أشاهد
ثلاثة عشر
|
چِه طُورْ؟
دَرْوازِهْ
بِهْتَرينْ راهْ
سَوارْ شَوي
ايسْتْگاهْ
زَرْدْ
راهْنَمايي
مِتْرو
دَرْ آنْ نَزْديكي
نَديدِهْ اَمْ
۱۳ سيزْدَهْ
|
*******
الحوار: الجزء الاول.
محمد: چِهْ طُوْر مي تَواَنْم بِه دَرْوازِه ي دُوْلَتْ بِرَوَمْ؟
محمد: كيف أستطيع أن أذهب إلي بوابة دولت؟
سعيد: فِكْرْ مي كُنَمْ بِهْتَرينْ راهْ اينْ اَسْتْ كِه سَوارِ اُتُوبُوسْهاي خَطِ اِنْقِلابْ شَوي.
سعيد: أظنّ أنّ الطريق الأفضل هو أن تركب حافلات خط شارع الثورة.
محمد: آيا ايسْتْگاهِ خِيابانِ اِنْقِلابْ نَزْديكْ اَسْتْ؟
محمد: هل محطة حافلات شارع الثورة قريبة؟
سعيد: بَلِهْ. ضِلْعِ جُنُوبي مِيْدانْ، دو (۲) اُتُوبُوسِ زَرْدْ آنْجاسْتْ.
سعيد: نعم. في الجهة الجنوبية للميدان، فهناك حافلتان صفراوان.
محمد: بَلِهْ بَلِهْ. ديدَمْ... اَزْ راهْنَمايي شُما مُتْشَكِرَمْ.
محمد: أجل... أجل. رأيتهما... أشكرك علي إرشادك.
سعيد: يِكْ ايسْتْگاهِ مِتْرُو هَمْ دَرْ آنْ نَزْدِيِكي اَسْتْ.
سعيد: هناك أيضاً محطة لقطار الأنفاق بالقرب من ذلك المكان.
محمد: اَما مَنْ دَرْ آنْ اَطْرافْ، دَرْوازِهْ يا ساخْتِمانِ قَدِيمِي نَديدهْ اَمْ.
محمد: لكنّي لم أشاهد في تلك الأطراف، بوابة أو بناية قديمة.
سعيد: دُرُسْتْ مي گٌويي. تِهْران دَرْ زَمانِ قَدِيمْ (۱۳) سيزْدَهْ دَرْوازِهْ داشْتْ كِهْ يِكي اَزْ آنْها، دَرْوازِه ي دُولَتْ بُودْ.
سعيد: صحيح ما تقول. إذ كانت لطهران في الزمن القديم ثلاث عشرة بوابة وبوابة «دولت» كانت واحدة منها.
*******
المفردات: الجزء الثاني
وسط المدينة
يمكن التكهّن
حافة المدينة
كان يعتبر
السوق الكبري
الخامس عشر من خرداد
|
مَرْكَزْ شَهْرْ
مي شَوَدْ حَدْسْ زَدْ
كِنارِ شَهْرْ
مَحْسُوبْ مي شُدِهْ اَسْتْ
بازارِ بُزُرْگْ
(۱٥) پانْزْدَهِ خٌرْدادْ
|
*******
الحوار: الجزء الثاني.
محمد: خِيابانِ اِنْقِلابْ اَلْآنْ دَرْ مَرْكَزِ شَهْرْ واقِعْ اَسْتْ، پَسْ مي شَوَدْ حَدْسْ زَدْ كِهْ دَرْ آنْ زَمانْ، آنْجا كِنارِ شَهْرْ مَحْسوُبْ مي شُدِهْ اَسْتْ.
محمد: شارع الثورة واقع الآن في وسط المدينة، إذن يمكن التكهن بأنّه كان يعتبر حافة المدينة في ذلك الزمان.
سعيد: بَلِهْ. آنْجا ضِلْعِ شُمالِي شَهْرْ بُودْ.
سعيد: أجل ذلك المكان كان الجهة الشمالية للمدينة.
محمد: خِيابانْ هاي اَصْلِي تِهْرانْ دَرْ زَمانِ قَديمْ كُدامْ خِيابانْها بوُدَنْدْ؟
محمد: أية شوارع كانت شوارع طهران الأصلية في الزمن القديم؟
سعيد: خِيابانْهايي كِهْ هَمْ اَكْنُونْ اَطْرافِ بازارِ بُزُرگِ تِهْرانْ هَسْتَنْدْ، نَظِيرِ خِيابانِ ناصِرْخُسْرُو، خِيابانِ اَمِيرْكَبيرْ، خِيابانِ خَيّامْ وَ خِيابانِ ۱٥ پانزدهِ خُرْدادْ.
سعيد: الشوارع الموجودة الآن في أطراف سوق طهران الكبري مثل شارع (ناصر خسرو) وشارع (أميركبير) وشارع (الخيام) وشارع الخامس عشر من خرداد.
*******
ندعوكم الان الى الاستماع للحوار بالفارسية.
محمد: چِهْ طُوْر مي تَواَنْم بِه دَرْوازِه ي دُوْلَتْ بِرَوَمْ؟
سعيد: فِكْرْ مي كُنَمْ بِهْتَرينْ راهْ اينْ اَسْتْ كِه سَوارِ اُتُوبُوسْهاي خَطِ اِنْقِلابْ شَوي.
محمد: آيا ايسْتْگاهِ خِيابانِ اِنْقِلابْ نَزْديكْ اَسْتْ؟
سعيد: بَلِهْ. ضِلْعِ جُنُوبي مِيْدانْ، دو (۲) اُتُوبُوسِ زَرْدْ آنْجاسْتْ.
محمد: بَلِهْ بَلِهْ. ديدَمْ... اَزْ راهْنَمايي شُما مُتْشَكِرَمْ.
سعيد: يِكْ ايسْتْگاهِ مِتْرُو هَمْ دَرْ آنْ نَزْدِيِكي اَسْتْ.
محمد: اَما مَنْ دَرْ آنْ اَطْرافْ، دَرْوازِهْ يا ساخْتِمانِ قَدِيمِي نَديدهْ اَمْ.
سعيد: دُرُسْتْ مي گٌويي. تِهْران دَرْ زَمانِ قَدِيمْ (۱۳) سيزْدَهْ دَرْوازِهْ داشْتْ كِهْ يِكي اَزْ آنْها، دَرْوازِه ي دُولَتْ بُودْ.
*******
محمد: خِيابانِ اِنْقِلابْ اَلْآنْ دَرْ مَرْكَزِ شَهْرْ واقِعْ اَسْتْ، پَسْ مي شَوَدْ حَدْسْ زَدْ كِهْ دَرْ آنْ زَمانْ، آنْجا كِنارِ شَهْرْ مَحْسوُبْ مي شُدِهْ اَسْتْ.
سعيد: بَلِهْ. آنْجا ضِلْعِ شُمالِي شَهْرْ بُودْ.
محمد: خِيابانْ هاي اَصْلِي تِهْرانْ دَرْ زَمانِ قَديمْ كُدامْ خِيابانْها بوُدَنْدْ؟
سعيد: خِيابانْهايي كِهْ هَمْ اَكْنُونْ اَطْرافِ بازارِ بُزُرگِ تِهْرانْ هَسْتَنْدْ، نَظِيرِ خِيابانِ ناصِرْخُسْرُو، خِيابانِ اَمِيرْكَبيرْ، خِيابانِ خَيّامْ وَ خِيابانِ ۱٥ پانزدهِ خُرْدادْ.
*******