أسعد الله أوقاتكم بكل خير أعزاءنا، وأهلاً بكم إلي حلقة جديدة من سلسلة حلقات "تعلّم الفارسية" حيث يتواصل الحوار حول الصناعات اليدوية الخشبية الظريفة والفاخرة في ايران.
المفردات: الجزء الاول
تعرّفنا علي
صناعات يدوية
لدينا
التطعيم
فنّان
أخشاب
متعدد الأضلاع
يلصق
|
آشنا شديم
صنايع دستي
داريم
خاتم كاري
هنرمند
چوبها
چند ضلعي
مي چسباند
|
*******
الحوار: الجزء الاول.
محمد: ديروز در مسجد بازار با هنرهاي منبت ومعرق آشنا شدم.
محمد: تعلمتُ يوم أمس في مسجد السوق علي فن التخريم والتطعيم.
علي: منبت ومعرق از صنايع دستي چوبي ايران هستند.
علي: التخريم والتطعيم هما من الصناعات اليدوية الخشبية الأيرانية.
محمد: آنها بسيار ظريف وزيبا هستند.
محمد: إنهما لطيفان وجميلان جداً.
علي: درست است. ولي از منبت ومعرق، هنر ظريفتري هم داريم.
علي: صحيح، لكن لدينا فن آخر ألطف من التخريم والتطعيم.
محمد: اسم اين هنر چيست؟
محمد: ما اسم هذا الفن؟
علي: هنر خاتم كاري. در اين هنر، هنرمند تكه چوبهاي بسيار كوچك وچند ضلعي را به هم مي چسباند.
علي: فن الترقيع. في هذا الفن يلصق الفنان القطع الخشبية الصغيرة جداً والمتعددة الأضلاع ببعضها.
*******
المفردات: الجزء الثاني
إلي جانب البعض
يستقرون
يغطّون
أيّ أماكن؟
يستخدم
صندوق صغير
محفظة أقلام
مغطي
أليس كذلك؟
لابدّ أن يكون
جدار
|
كنار هم
قرار مي گيرند
مي پوشانند
چه جاهايي؟
به كار مي رود
صندوقچه
قلمدان
پوشيده
آيا اين طور نيست؟
بايد باشد
ديوار
|
*******
الحوار: الجزء الثاني.
محمد: آيا خاتم كاري همان كنده كاري است؟
محمد: هل الترقيع هو الحفر ذاته؟
علي: نه. در خاتم كاري، مثلثهاي بسيار كوچك چوبي كنار هم قرار مي گيرند وهمه سطح شكل مورد نظر را مي پوشانند.
علي: لا. في عمل الترقيع، توضع المثلثات الخشبية الصغيرة جداً إلي جانب بعضها وتغطي سطح الشكل المطلوب تماماً.
محمد: اين هنر ظريف در چه جاهايي به كار مي رود؟
محمد: في أية أماكن يستخدم هذا الفن اللطيف؟
علي: در ساختن صندوقچه ها، قلمدانها وچيزهاي ديگر ساختمان مجلس ملي ايران پوشيده از خاتم كاري است.
علي: في صناعة الصناديق الصغيرة ومحفظات الأقلام وأشياء أخري. مبني المجلس الوطني الأيراني مغطي بفن الترقيع.
محمد: اين ساختمان بايد بزرگ باشد اين طور نيست؟
محمد: لابد وأنّ هذا المبني كبير. أليس كذلك؟
علي: بله. ضمناً در سالن اين بنا، خاتم كاري ديوارها، سقف ها وساير وسايل زيباست.
علي: نعم. علاوة علي ذلك فإن عمل ترقيع جدران وسقوف قاعة هذا المبني والأدوات الأخري الموجودة فيها جميلة أيضاً.
*******
نستمع الآن الكرام إلي الحوار باللغة الفارسية.
محمد: ديروز در مسجد بازار با هنرهاي منبت ومعرق آشنا شدم.
علي: منبت ومعرق از صنايع دستي چوبي ايران هستند.
محمد: آنها بسيار ظريف وزيبا هستند.
علي: درست است. ولي از منبت ومعرق، هنر ظريفتري هم داريم.
محمد: اسم اين هنر چيست؟
علي: هنر خاتم كاري. در اين هنر، هنرمند تكه چوبهاي بسيار كوچك وچند ضلعي را به هم مي چسباند.
*******
محمد: آيا خاتم كاري همان كنده كاري است؟
علي: نه. در خاتم كاري، مثلثهاي بسيار كوچك چوبي كنار هم قرار مي گيرند وهمه سطح شكل مورد نظر را مي پوشانند.
محمد: اين هنر ظريف در چه جاهايي به كار مي رود؟
علي: در ساختن صندوقچه ها، قلمدانها وچيزهاي ديگر ساختمان مجلس ملي ايران پوشيده از خاتم كاري است.
محمد: اين ساختمان بايد بزرگ باشد اين طور نيست؟
علي: بله. ضمناً در سالن اين بنا، خاتم كاري ديوارها، سقف ها وساير وسايل زيباست.
*******