وهذه النسخة متاحة حالياً على الموقع الرسمي لموسوعة القرآن، والتي تُرجمت إلى 23 لغة بما فيها الهوسا والسواحيلية.
ووفقاً لمسؤولي المشروع، كانت ترجمة القرآن إلى اللغة الفولانية مهمة صعبة لأن المترجمين كان عليهم الالتزام قدر الإمكان بروح القرآن مع ضمان أن اللغة كانت مفهومة للجميع.
وهذا المشروع لم ينته بعد، لأن جمعية "بيت الإسلام" تخطط لترجمة أحاديث الرسول(ص) إلى اللغة الفولانية أيضاً. بالإضافة إلى ذلك، ستتوفر النسخة الورقية من هذه الترجمة قريباً.
ويعيش الناطقون باللغة الفولانية في السنغال وموريتانيا وغامبيا وغرب جمهورية مالي. والفولانية هي اللغة المحلية الثانية في السنغال وهي اللغة الأولى لحوالي 22 بالمئة من سكان هذا البلد.
والفولانية هي إحدى اللغات الوطنية في السنغال إلى جانب 13 لغة أخرى، وقد تم الاعتراف بهذه اللغة كلغة رسمية في السنغال بموجب مرسوم رئاسي عام 1971 للميلاد.
ويعيش الناطقون باللغة الفولانية أيضاً في غينيا وغينيا بيساو، ويعتبر حوالي 4.5 مليون شخص في غرب إفريقيا الفولانية لغتهم الرئيسية.
وتعتبر اللغة الفولانية من أكثر اللغات الأفريقية انتشاراً، قد بدأت كتابتها منذ عدة قرون، وازدادت أهمية كتابتها في النصف الثاني من القرن العشرين، حيث اهتمت بها المؤسسات التعلمية والأكادمية الأفريقية والأجنبية. فاكتسبت رصيداً أكاديمياً في شتى المجالات اللغوية والثقافية والدينية والأدبية وغيرها.